2010. augusztus 10., kedd

A személyes névmás - én, te, ő,...

egyes szám

εγώ én
εσύ te

αυτός ő (hímnem)
αυτή ő (nőnem)
αυτό ő (semlegesnem)


többes szám

εμείς mi
εσείς ti

αυτοί ők (hímnem)
αυτές ők (nőnem)
αυτά ők (semlegesnem)

A létige ragozása - lenni

egyes szám

1. személy είμαι vagyok
2. személy είσαι vagy
3. személy είναι van

többes szám

1. személy είμαστε vagyunk
2. személy είστε/είσαστε vagytok
3. személy είναι vannak

Hangsúlzozás

A görögben hangsúlyjellel – ékezettel (΄) – jelöljük a nyomatékos szótagokat, azt az egynél több szótagú szavaknál a magánhangzóra tesszük. Az egyszótagú szavak esetében csak a πώς (hogy?), πού (hol?), ή (vagy) és νά (íme) szavak kapnak hangsúlyjelet, aminek értelemmegkülönböztető szerepe van. A hangsúlyos szótagot nyomatékosabban és egy kicsit magasabban ejtjük, de a magánhangzók sosem nyúlnak meg annyira, mint a magyar hosszú magánhangzók (pl. á, é, í, ó, ú). A szóvégi hangsúlyos magánhangzó hosszúsága nem változik (παρακαλώ).
Hangsúlyos összetett magánhangzóknál az ékezet a második hangzóra kerül (Αύγουστος augusztus). Ha az elsőn van, akkor a betűkapcsolat egy-egy tagját külön kell ejteni (Μάιος).

Számok 1-21

1 = ena - ένα

2 = dio - δύο

3 = tria - τρία

4= tessera - τέσσερα

5 = pente - πέντε

6 = eksi - έξι

7 = efta - εφτά

8 = okto - οκτώ

9 = enia - εννιά

10 = deka - δέκα

11 = endeka - έντεκα

12 = dodeka - δώδεκα

13 = dekatria

14 = dekatessera

15 = dekapente

16 - dekaeksi

17 = dekaefta

18 = dekaokto

19 = dekaenia

20 = eikosi

21 = eikosiena


Néhány számnévnek két alakját is használják:
εφτά – επτά
οχτώ – οκτώ
εννιά – εννέα

Görög ábécé

A görög ábécét a görög nyelv írására használják a IX. század vége (vagy a VIII. század eleje) óta, egészen napjainkig. Huszonnégy betűből áll, az első és legrégibb olyan ábécé, amely minden magán- és mássalhangzót különálló szimbólummal jelöl. Az ősi görögben egyes betűket számokként is használtak körülbelül a Kr. e. II. századtól fogva, ezeket görög számoknak hívjuk (hasonlóan a római számokhoz). Ilyen formában manapság már csak a matematikában és más tudományokban használjuk. A görög ábécé a föníciai ábécéből fejlődött ki, és alapja sok más írásrendszernek, mint például a latin vagy a cirill ábécé.


Α α ἄλφα alfa
a
Β β (ϐ) βῆτα béta
v
Γ γ γάμμα gamma
lágy g
Δ δ δέλτα delta
dh mint az angol the
Ε ε ἒ ψιλόν epszilon
e
Ζ ζ ζῆτα dzéta
z
Η η ἦτα éta
i
Θ θ (ϑ) θῆτα théta
th, mint az angol thanks
Ι ι ἰῶτα ióta
i
Κ κ (ϰ) κάππα kappa
k
Λ λ λάμβδα lambda
l
Μ μ μῦ mű
m
Ν ν νῦ nű
n
Ξ ξ ξῖ kszí
x
Ο ο ὄ μικρόν omikron
o
Π π (ϖ) πῖ pí
p
Ρ ρ ῥῶ ró
r
Σ σ σῖγμα szigma
ς szigma (szóvég)
sz
Τ τ ταῦ tau
t
Υ υ ὒ ψιλόν üpszilon
i
Φ φ (ϕ) φῖ fí
f
Χ χ χῖ khí
kh, hasonlo a nemet ch
Ψ ψ ψῖ pszí
psz
Ω ω ὦ μέγα ómega
o


Betűkombinációk:

αι = e
ει = i
οι = i
υι = i
ωι
αυ = [av] zöngés hang előtt, [af] zöngétlen hang előtt
ευ = [ev] zöngés hang előtt, [ef] zöngétlen hang előtt
ηυ = [iv] zöngés hang előtt, [if] zöngétlen hang előtt
ου = u
γγ = ŋɡ
γκ = [ɡ] szó elején, [ŋk] egyébként
γξ
γχ
μπ = [b] szó elején, [mb] egyébként
ντ = [d] szó elején, [nd] egyébként


Írásjeli külömbségek:


kérdöjel ;

Nyelvtanulás a neten

Ezt a blogot azért készítem mert nem sok magyar nyelvű anyag található ebben a témában. Ha valaki megszeretne tanulni görögül, remélem ez az oldal is fog neki segíteni. Másik oka, hogy magamnak összefoglaljam, amit találtam a neten. Én is csak tanulom ezt a nyelvet. Tanítani nem tudom, ezért ha valamit hibásan írok, azt úgy találtam valahol, de remélem ilyen nem lesz. Javításokat, javaslatokat,... elfogadok.

Pár hasznos link:

- magyar oldalak:
szegedigorogok.hu
hellasz.hu

- angol oldalak:
kypros.org
filoglossa

Természetesen, ezek mind olyan oldalak, ahol online, ingyen lehet tanulni.